http://glikery.livejournal.com/ ([identity profile] glikery.livejournal.com) wrote in [personal profile] enter_pretty 2008-12-17 10:04 pm (UTC)

порвут меня, как тузик грелку

Ну, не знаю... щас так книжки переводят, что просто иногда даже мне, совсем уж непрофессионалу, неловко читать... а уж озвучка! Немецкий вариант симпсонов - Die Simpsons - перевели как "Умрите, Симпсоны"!
А ты тут с нарушенной рифмой... смишно, право слово! Прекрасный перевод, не кокетничай! :)))
Аа что эти цифирки значат? 1-2-4 3-1 - я так и не поняла, где нарушена рифма, а где нет.
Стихотворение депрессивно-суицидальное немного... впрочем, если бы ты джингл белз взялась переводить, я бы удивилась. ))
Пы.сы. А елка красивая, но довольно обычная... у нас, на Карельском, таких полно... у нас этого гуталина... :)))

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting